目录

NPC

系列

Dr.ミンチ:明奇博士(MMR英译版:Dr. Mincer;MS1美版:Dr. Mortem),系列嘉宾角色,生命科学家,为主角一行人提供免费的复活服务。为典型的疯狂科学家的形象,其源头可追朔到玛丽·雪莱所著《科学怪人》中的弗兰肯斯坦博士。在后来文艺作品中的不断演绎中,疯狂科学家的形象渐渐被固定下来,在流行文化中成为一类定型角色。其主要特点为:上了年纪的白人男性,白大褂,不修边幅,对于专业知识之外的世界缺乏常识。明奇博士的名字,本意为绞肉(mince),这可能是源于弗兰肯斯坦博士利用不同的碎尸块拼凑造物。

イゴール:伊戈尔,明奇博士的人造人助手,负责实验用尸体的搜集。其形象来源主要有两个:1.一些虚构作品中的同名定型角色(Igor),常作为疯狂科学家的助手、吸血鬼伯爵的邪恶仆从出现,其特征通常是驼背,最初起源确信是《弗兰肯斯坦》系列电影第一部中弗兰肯斯坦博士的助手1)。2.源自玛丽·雪莱原著小说《弗兰肯斯坦》中弗兰肯斯坦博士的造物,由不同尸块拼凑成人造人。

ローラ:罗拉,明奇博士研究所中具备意识能说话的大脑标本,自称“世界上最漂亮的大脑”。疯狂科学家、邪仆伊戈尔和有意识的大脑标本三者,是在各类作品中常常出现的定型角色。这种大脑的形象,似乎是源自著名的思想实验缸中之脑。在1931年版的电影《弗兰肯斯坦》中,对于博士助手盗取罪犯的大脑标本作为生命实验之用亦有较多刻画,似乎也是促成三者组队的一个渊源。罗拉的名字,有可能是来自DQ1中的罗拉公主。在MM4中,对罗拉有了更多描绘,原本为明奇博士倾慕的女助手。

鲁滨逊漂流记

均典出名著《鲁滨逊漂流记》中主人翁的男仆星期五。

ヌッカ:努卡,MM3\MM2R中努卡酒吧的经营者,原为士兵的黑人壮汉,内心却是女性。名字可能源自《Fallout》系列(辐射,或译异尘余生)中的著名饮料Nuca-Cola(核子可乐)。(这样说来,人妖大叔和大小姐才是官配……)

MM1/MMR

お姉さん:姐姐,MM1/MMR人物,在《MM3秘藏资料集》中提到名字是艾米丽(エミリ)。

カエサル:恺撒,MM1/MMR人物,鱼龙混杂的城镇奥黛丽(奥多)的统治者,初代盗版商译为“卡查鲁”。这里应该是采用了“恺撒”作为称号时的用法,即皇帝。

ウリウ爺さん:瓜生爷爷,初代盗版商译为“乌利爷爷”,ウリウ按日语读音音译应为“乌利乌”,汉字可以写作姓氏“瓜生”。

ツマク:初代盗版商译为“兹玛”,音译可以是“兹马克”。有可能是源自1966年英国电影《One Million Years B.C./恐竜100万年/公元前一百万年》中的男主人公Tumak。也可能是日语的谐音哏,ツマ在日语可以写作“妻”,ク可以写作“苦”,似乎是有他妻子跑了,为妻所苦的意思。另外也可能是ツマ(妻)+マク(撒く:甩掉、摆脱)的合成。

モリナ:初代盗版商译为“丽可”,音译可以是“茉莉娜”。如果是外来语Molina,则为西班牙姓氏,作为女性名似乎并不合适。如果源自日语,汉字也可以写成“森奈”等等。

MM2/MM2R

梅尔维尔的《白鲸》2)

韩国女子演艺组合“少女时代”3)

ハク、ハツ、チュン:老白、阿发、阿中,MM2R任务[向宝岛进发]中骗玩家出海寻宝妄图夺船占为私有却不幸碰到奇怪岛而团灭的小恶党三人组。三人名字分别对应麻将牌中的白、发、中(三元牌)。

ジニー、リー:MM2R任务[七名冒险者]中的两名NPC,晓美小队中的机械师和艺术家。名字源自韩国艺人蔡妍在日本发展时的曾用名ジニー・リー(Jinny Lee)。

ビリージーン:MM2R中玛多重建新酒馆中的女士兵,名字源自流行音乐天王迈克尔·杰克逊1983年发行的单曲《Billie Jean》。这支单曲的风格开创了80年代流行音乐中R&B和Funk舞曲融合的新潮,直到今天依然影响深远,更被认为是音乐史上的一座里程碑,并被众多业界人士评为史上最伟大的歌曲之一。(这个女士兵必须要女性主角攀谈才能报上姓名。)

食金虫:首次出现在2代中的宠物,通过喂钱培养,在2R中可以和狗一样成为战斗同伴。

MM3

タンクレディ博士:坦克淑女博士,MM3中研制生化战车的科学家。名字似乎源自美国电视剧《越狱》中的人物——萨拉·坦克雷迪医生,两者的姓氏谐音(Tank-lady和Tancredi)。

ニセンイチロー:二千一郎,MM3中嚯嚯洞底的老人,前职棒球员。名字源自日本职棒传奇イチロー(铃木一朗)。铃木一朗,日本爱知县人,是目前效力于美国职棒大联盟纽约洋基队的外野手。保有大联盟单季最多安打262支的纪录,以及连续10球季200支以上安打的世界纪录。2001年铃木一朗在大联盟的首球季即入选明星赛,球季结束后更获得美国联盟最有价值球员、最佳新人、打击王、安打王、盗垒王、金手套奖、银棒奖等奖项。他在日本职棒使用的登录名爲“イチロー”,即“一朗”的片假名拼法;在美国则使用“Ichiro”,即“一朗”的罗马拼写。二千这个姓氏源自2000本安打,代表职业生涯的重要里程碑。铃木一朗是MLB历史上第2快达成2000次安打的选手。

MM4

ギブソン博士:吉布森博士,热种计划的11名幸存者之一,对主角日向的母亲森濑博士抱有爱慕之情,对日向是如父兄般的存在。主角会称之为吉布哥(ギブ兄)。名字有可能是源自美国、澳大利亚籍演员梅尔·吉布森。其主演的《疯狂的麦克斯/Mad Max》系列电影,是对MM有启发的文艺作品之一。

カドルス:卡德鲁斯,全名为玛格达·卡德鲁斯(マグダ・カドルス/Magda Kadrus),热种计划的11名幸存者之一,本为联合国部队士兵,军阶为一等兵,MM4前传漫画《欢笑的卡德鲁斯/笑うカドルス》的主要人物。カドルス这个姓氏似乎是源自《基督山伯爵》中的人物加斯帕尔·卡德鲁斯(Gaspard Caderousse)。游戏中墓碑上的字样为Kadrus,为法语Caderousse在土耳其语中的转写。可能是为了展现热种的多元文化背景?

日本声优偶像组合i☆Ris
游戏中所配音的角色名字,也是对应组合六人应援色的六种植物。

MS1

首吊りビーン:绞刑官比恩,沙尘之锁中的剧情人物,实力强劲的赏金猎人。来源是19世纪80年代美国西部拓荒时期的传奇人物罗伊·比恩法官(Roy Bean),以一篇著名演说词获得“绞刑法官”的美称。亦有以其为原型的电影作品The Life and Times of Judge Roy Bean(译名:罗伊·比恩法官的生平/夺命判官)-(1972年)

セバスチャン:塞巴斯蒂安,贝尔迪亚家族的管家。塞巴斯蒂安作为管家的名字,最早是起源于根据瑞士作家约翰娜·施皮里于1880~1881年所发表的德文小说《海蒂》系列改编的日本电视动画《阿尔卑斯山的少女》(原题:アルプスの少女ハイジ),之后便广为流传,已成为日本动漫作品中管家一词的代名词,近年比较出名的就是《黑执事》中的主角塞巴斯蒂安·米卡利斯啦。游戏中,他本人曾是著名肉搏格斗家“狂拳”龙造寺,推测来源为漫画《妖精狩猎者》。这是一部坦克、军宅、格斗家、著名演员穿越到奇幻背景异世界的冒险漫画,其中无敌的男主角是空手道高手,名字就叫“龙造寺淳平”

MS2

ファング:房格,自称“白色獠牙”的强悍战士。为了养活4个弟弟而努力工作着。原名“白い牙”推测来源于英国作家杰克·伦敦的著名小说《White Fang》。描述了19世纪末的加拿大育空的克朗代克地区淘金热时代,一只野生狼狗的驯化历程。

1)
但在1931年上映的本片中,该伊戈尔的原型人物其实叫做弗利兹。
2)
《白鲸》中人物名亦多用圣经典故,此处不再另作考证。
3)
此处艺人中文译名参照台湾AVEX唱片公司给出的官方译名。